A backlash in the Netherlands against teaching in English could spread to other countries, observers have predicted, after Dutch universities published a new strategy to deal with concerns over poor quality teaching and the alleged erosion of Dutch culture.
There has been a long-running debate on the language of teaching in the Netherlands, where three-quarters of master鈥檚 programmes at research universities are in English only. But in the past few weeks the issue has come to a head.
In a new internationalisation strategy, the Association of Universities in the Netherlands (VSNU) proposed separate number caps for English-speaking students on dual-language courses to prevent them squeezing out Dutch students, a solution now also being by the minister of education.
Universities will also offer Dutch students training in their native tongue to maintain their language skills while they study in English.
探花视频
Pieter Duisenberg, president of the VSNU, said that it was an attempt to deal with 鈥渟trains on the system鈥 caused by a 鈥渞apid鈥 growth of overseas students since a push for internationalisation began in 2013-14.
But he stressed that 鈥渋t鈥檚 in the DNA of our universities to be international鈥 and that the association expects international student numbers to grow significantly to 2024-25 as the number of Dutch students drop off for demographic reasons. He said that he expected 鈥渕inimal鈥 change in the proportion of English-language courses.
探花视频
At bachelor鈥檚 level, 23 per cent of courses are English-only, and聽a further聽12 per cent of students can choose their language of study.
But the universities鈥 solutions may not satisfy critics. Ad Verbrugge, chair of Better Education Netherlands (BON), an association of teachers from schools, universities and other institutes that campaigns to promote education quality, said that there was a risk that Dutch students would no longer need the language at university to succeed, which would mean that 鈥淒utch becomes obsolete鈥.
鈥淚t would imply that our language is becoming more and more a language of ordinary people鈥 rather than the educated, he said.
He repeatedly stressed that the organisation was not against English as a language, and that his concerns had 鈥渘othing to do with drawing ourselves back behind the dykes鈥. 鈥淚t鈥檚 about the diversity of Europe, which is under threat right now,鈥 he said.
BON is currently taking Maastricht聽University and the University of Twente to court over the issue, with a decision expected聽shortly. The association wants English to be used in courses only where there is an 鈥渆ducational鈥 reason 鈥 rather than an economic one 鈥 such as in research master鈥檚 courses, he said.
The lure of overseas students had created a 鈥減erverse incentive鈥 for Dutch universities to teach in English, said Mr Verbrugge.
探花视频
Another complaint is that English teaching has been of low quality; the new VSNU proposals stress that universities need to make sure that lecturers鈥 English is up to scratch. 鈥淚t鈥檚 a race to the bottom,鈥 Mr Verbrugge said. Rather than English, students were taught 鈥済lobish鈥, he argued, referring to a simplified version of the language.
He said that he thought resistance to switching to English could spread across Europe. 鈥淎 lot of colleagues from abroad are writing to me and supporting our cause,鈥 he added.
探花视频
鈥淲hen you don鈥檛 take care of...tradition and language then the culture is under threat,鈥 he said. 鈥淚 can see people in Germany, Belgium, Italy, [and] France react[ing] to that,鈥 he said.
Research published last year by the European Association for聽International Education and international study platform StudyPortals found a 50-fold increase in the number of English-medium bachelor鈥檚 programmes being offered by universities on the Continent in eight years, with 2,900 such courses on offer. English-language study is even more common at master's level, with a 2014 study putting the total of these programmes at more than 8,000.
Hans de Wit, director of the Center for International Higher Education at Boston College, said that part of the Dutch opposition to English-language teaching came from a 鈥渘ationalist populist鈥 argument about English threatening the native language. 鈥淵ou see it in Denmark, a little bit in Germany鈥, and also Italy, he said, where the constitutional court decided last year that teaching exclusively in English violates the constitution.
But concern over standards and fears that universities were becoming more 鈥渂usiness orientated鈥 in their drive to recruit international students 鈥渃ame from the academic community itself鈥, Professor de Wit said.
In the Netherlands, 鈥渆very week there is headline news鈥 about the English teaching issue - the country was having a 鈥渦nique鈥 debate over the internationalisation of universities, he said.
鈥淭he Dutch have been more extreme at using English as the language of teaching鈥 than other states, he said, adding: 鈥淥ther countries will look carefully at what is happening.鈥
探花视频
POSTSCRIPT:
Print headline: Dutch seek curbs on anglophone students
Register to continue
Why register?
- Registration is free and only takes a moment
- Once registered, you can read 3 articles a month
- Sign up for our newsletter
Subscribe
Or subscribe for unlimited access to:
- Unlimited access to news, views, insights & reviews
- Digital editions
- Digital access to 罢贬贰鈥檚 university and college rankings analysis
Already registered or a current subscriber?








